轻舞飞扬 2007-5-4 12:01 PM
爱的格言
[size=3]一直很喜欢英文的一句格言:“I love you not because of who you are ,but because of who I am when I am with you.”我喜欢把它这样来翻译:我爱你,并不因为你是谁,而是因为我喜欢和你在一起时的那个我。
喜欢它,是因为,这句格言可以温婉而又桀傲地展示着最自我的个性:既可以放心地、狠狠地去爱一个人,又可以拒被爱的那个人于千里之外:因为,我的爱与你是谁谁谁无关;因为,只是我在变幻着梦想中缤纷的色彩,我只是在喜爱着角色中的自己。
这是一个爱的格言,这是一个爱的背景。爱在这里好轻松,没有任何的负担。尽情地享受爱一个人的欣喜与欢愉:虽然,酸中有甜,甜中还有涩。
原以为,我会一直沉醉在这个喜爱的格言里。可是,自从遇到了今天的那个“你”,我对自己的喜爱却在慢慢地减轻,我无奈地发现,我更喜欢和我在一起时的那个“你”。
你的爱,让我想知道你是谁;你的爱,让我想知道我的爱是否与你有关。
被爱的那种羞涩,被爱的那种心跳,被爱的那种柔情,被爱的那种震颤,打破了爱的格言。。。。。。
好爱你,也好谢谢你的爱。
我知道你是谁,我永远记得你是谁。[/size]
轻舞飞扬 2007-5-4 12:02 PM
爱的诉说
[size=11pt]风过,我随风而去,云过,我躲在云里,烟过,我化做一阵青烟,雨过,我落在你的发梢,唱着你最爱的割,最后和你的眼泪一起滑落。其实我一直都陪在你身边,守护着我们曾经有过的那份回忆。我愿化做你飞翔的翅膀,让你抛去所有的烦恼与忧愁,去寻找自由的空间。那里有嫩绿的小草,满地的鲜花和欢快流淌的小溪。远处传来海浪的声音,我会化做一条小舟,在海边等着你,陪你去更远的天边,当海浪来临时,我会用全身心来保护,即使毁灭自己也不要你受一点点伤害,。在风雨过后,你会`看见天边那绚丽的彩虹,那是我用生命最后的寄托为你编织的。等你到达海的彼岸,我就要随风离去了,在你的烦恼的时候我还会出现你的梦里。带你离开烦扰的空间,带你去我们的天堂,我会一直守护在你的身边,陪你走过每一个不开心的里程。[/size]